Система подготовки (переподготовки), повышения квалификации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков, инструкторов-проводников

Действующая в настоящее время структура подготовки, повышения квалификации специалистов с высшим образованием для сферы рекреации и туризма сложилась в начале переходного периода от плановой экономики к рыночным отношениям с учетом состояния и потребности указанных отраслей, в условиях, когда быстрое развитие потребности в рекреационно-реабилитационных и туристских услугах у населения 90-х гг.  ХХ в. вызвало бурный рост освоения рекреационных систем, рекреационно-оздоровительных центров, туристских предприятий, турфирм и агентств. Возникла потребность за короткий срок подготовить кадры, которые могли бы на первом этапе осуществлять менеджерскую, финансово-экономическую и социокультурную деятельность, преимущественно в сфере туризма.

В части подготовки специалистов для индустрии туризма сегодня в России сформирована многоуровневая система профессионального образования в сфере туризма, включающая начальное и среднее профессиональное образование, высшее, поствузовское и дополнительное образование.

Практически в каждом регионе Российской Федерации есть учебные заведения, готовящие кадры в сфере туризма. Современная модель профессионального туристского образования сформирована на основе многоуровневой, территориально распределенной системы непрерывной подготовки, переподготовки и повышения квалификации туристских кадров.

Среднее профессиональное образование готовит выпускников по специальности 100401 Туризм. Высшее образование готовит специалистов по специальностям 035700 – Лингвистика, 035701 - Перевод и переводоведение, 100400 – Туризм, 072300 - Музеология и охрана объектов культурного и природного наследия, 100100 – Сервис, 034600 - Рекреация и спортивно-оздоровительный туризм. Курсы повышения квалификации готовят экскурсоводов, гидов-переводчиков, гидов-трансферменов, отельных гидов и т.д. 

Наиболее органично вопрос подготовки специалистов решается в системе профессионального образования. В российских вузах готовят специалистов по рекреации и спортивному туризму. Однако данная специальность чаще носит спортивный характер и не всегда выпускники ориентированы на работу в турфирмах и на туристских базах. К сожалению, в системе среднего профессионального образования вообще отсутствует подобная специальность и направление подготовки, что нелогично, т.к. именно данный уровень квалификации наилучшим образом отвечает запросам предприятий турбизнеса и потребности в практической ориентации специалистов.

При разработке соответствующих программ подготовки (переподготовки), повышения квалификации необходимо учитывать профессиональные компетенции экскурсовода, гида-переводчика, инструктора-проводника, содержание как общекультурные, так и профессиональные компетенции, актуальные для специалистов на всей территории страны. Соответствующий перечень компетенций должен включать региональный блок компетенций, при разработке которых необходимо отталкиваться от специфики туристских ресурсов региона: природно-климатических особенностей, рельефа местности, наличия опасных растений, насекомых и животных, наличия транспортных путей и туристской инфраструктуры, политической, экономической, криминогенной обстановки, историко-культурного наследия и прочих объектов показа.

Необходимо также отметить, что при подготовке программ должны учитываться вопросы аттестации сотрудников соответствующих профессий.

В составе методических рекомендаций представлен проект курса дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) «Формирование профессиональных компетенций инструкторов-проводников, гидов-переводчиков, экскурсоводов с учетом специфики туристских ресурсов регионов», его учебно-методическое обеспечение и инструментарий, позволяющий проводить дистанционное обучение представителей турбизнеса, туристских администраций и профильных образовательных учреждений.

 

Подготовка (переподготовка) экскурсовода (гида), гида-переводчика. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ

Согласно ст. 1 Федерального закона от 24.11.1996 № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» понятия «экскурсовод (гид)» и «гид-переводчик» определяются следующим образом:

экскурсовод (гид) - профессионально подготовленное лицо, осуществляющее деятельность по ознакомлению экскурсантов (туристов) с объектами показа в стране (месте) временного пребывания;

гид-переводчик - профессионально подготовленное лицо, свободно владеющее иностранным языком, знание которого необходимо для перевода и осуществления деятельности по ознакомлению экскурсантов (туристов) с объектами показа в стране (месте) временного пребывания.

Сегодня повышение квалификации также является важным и необходимым условием деятельности экскурсоводов. Повышению профессионального мастерства экскурсовода способствуют: учебно-тренировочные экскурсии (без участия группы под руководством опытного методиста), учебно-показательные экскурсии (проводятся опытными методистами), выездные занятия «у объекта», специальные упражнения на развитие памяти, наблюдательности. Повышение квалификации на базе каких-либо организаций, учебных центров, подтверждаемое соответствующими документами (свидетельством, сертификатом), осуществляется, как правило, на платной основе.

Существуют разные формы повышения квалификации экскурсоводов. Рассмотрим некоторые из них. Во-первых, это семинары, тематика которых – частные вопросы экскурсионной деятельности, например, этика общения с экскурсантами и туристами, безопасность на экскурсиях и вопросы страхования от несчастных случаев, проблемы составления договоров на экскурсионные услуги, ответственность сторон (экскурсионных бюро, музеев, транспортных предприятий) за нарушения договора. В таких семинарах участвуют, как правило, экскурсоводы с опытом работы. Продолжительность таких семинаров – один-два дня.

Вторая форма – курсы повышения квалификации экскурсоводов (20–70 академических часов в течение 3-4-х месяцев). В программы обучения входит, как правило, изучение новых экскурсионных маршрутов, новых тем, программ индивидуальных туров.

В-третьих – курсы подготовки экскурсоводов для начинающих. Объем курсов для начинающих – не менее 100 академических часов. Обучение завешается выдачей свидетельства. Примерный план подготовки и переподготовки экскурсоводов и гидов-переводчиков (154 акад. часа) представлен, в частности, в Распоряжении от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ «О совершенствовании системы подготовки гидов-переводчиков и экскурсоводов в городе Москве». Программа обучения включает основы экскурсоведения, методики подготовки и техники ведения экскурсий разных видов, основы регионоведения, культуры речи и общения, изучение достопримечательностей музеев и культурных центров, правые вопросы туристской индустрии, основы экономики туризма и др.

При подготовке соответствующих программ необходимо учитывать профессиональные компетенции экскурсовода, которые могут включать следующие знания и навыки:

Знать:

•          законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации в сфере туризма;

•          нормативные документы организаций сферы туризма, устанавливающие правила проведения экскурсий;

•          принципы организации и методики проведения экскурсий;

•          историко-культурные и географические достопримечательности региона;

•          экспозиции музеев и культурных центров;

•          социальные основы туризма;

•          деловой протокол и этикет;

•          теорию формирования потребностей и межличностного общения;

•          основы психологии;

•          иностранный язык;

•          правила обслуживания на пешем, транспортном и комбинированном маршрутах;

•          правила поведения экскурсантов (туристов) на транспортных средствах;

•          правила оформления коммерческой документации;

•          стандарты делопроизводства;

•          методы обработки информации с использованием современных технических средств коммуникации и связи, компьютеров;

•          современные информационные технологии в сфере туризма;

•          правила внутреннего трудового распорядка;

•          правила по охране труда и пожарной безопасности

•          технику публичных выступлений;

•          правила оказания первой помощи;

•          схему действий при наступлении чрезвычайных ситуаций;

•          основы экономики и управления, организации труда;

•          основы трудового и миграционного законодательства.

 

Уметь:

•          определять цели и задачи экскурсии;

•          выбирать тему;

•          отбирать литературу и другие источники;

•          производить отбор и изучение экскурсионных объектов;

•          составлять экскурсионный маршрут;

•          осуществить объезд (обход) экскурсионного маршрута;

•          составлять контрольные и индивидуальные тексты экскурсии;

•          комплектовать «портфель экскурсовода»; определять методические приемы проведения экскурсии;

•          определять технику ведения экскурсии; составлять методические разработки новой экскурсии;

•          выбирать наиболее эффективные методические приемы показа и рассказа во время проведения экскурсии.

Владеть:

- приемами и методами экскурсионного рассказа и показа;

- способами диверсификации экскурсионного обслуживания применительно к различным категориям экскурсантов;

- навыками проведения экскурсий и сопровождения экскурсионных групп.

В целом, компетентностный подход – это приоритетная ориентация на цели образования: обучаемость, самоопределение (самодетерминация), самоактуализация, социализация и развитие индивидуальности.

Реализация компетентностного подхода в профессиональном образовании будет способствовать достижению его основной цели – подготовке квалифицированного специалиста соответствующего уровня и профиля, конкурентоспособного на рынке труда, свободно владеющего своей профессией и ориентированного в смежных областях деятельности, способного к эффективной работе по специальности на уровне мировых стандартов, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности.

Поэтому в рамках компетентностного подхода в профессиональном образовании особое внимание должно уделяться профессиональным компетенциям, то есть тем компетенциям (способностям), которые проявляются в конкретных профессиональных ситуациях.

Профессиональные компетенции подразделяют на три группы:

– узкопрофессиональные (специальные знания, умения, навыки, комплексы профессионально важных качеств и профессионально значимых психофизиологических свойств, действующие в рамках одной профессии или специальности и обслуживающие операциональную сторону деятельности; быстро устаревают в связи с изменением профессиональной деятельности в условиях научно-технического прогресса и воздействия социально-экономических факторов);

– полипрофессиональные (актуальные для группы профессий или специальностей; помогают специалисту действовать более эффективно в профессиональной среде, работать с большей отдачей, обеспечивают качество и надежность труда в рамках родственных профессий; имеют продолжительный период старения и остаются актуальными в течение длительного срока);

– экстрафункциональные (не связаны с конкретными профессиональными функциями, используются в любой профессиональной среде).

Профессия экскурсовода (гида) предъявляет конкретные требования к человеку, среди которых особенно значимы: устойчивость свойств личности, определенное сочетание свойств и качеств, активность личности (находящая отражение в многосторонней деятельности). Экскурсовод как личность должен обладать следующими характерными чертами:

- любознательностью;

- индивидуальностью;

- ответственностью;

-активной жизненной позицией.

В освоении профессии экскурсовода важными являются способности:

- конструктивные;

-организаторские;

- коммуникативные.

Конструктивные способности находят свое отражение в умении отобрать и правильно оформить экскурсионный материал, умело и в доступной форме донести его до слушателей, не забывая о дифференцированном подходе к экскурсионному обслуживанию.

Организаторские способности выражаются в умении сочетать экскурсоводческое мастерство с руководством экскурсионной группой.

Коммуникативные способности выражаются в умении экскурсовода (гида) организовать процесс проведения экскурсии так, чтобы между всеми ее участниками (экскурсантами, водителями, работниками музеев, выставок и т. п.) было полное взаимодействие и взаимопонимание. Способность к общению всегда относилась к важнейшим человеческим качествам. Экскурсовод (гид), легко вступающий в контакты и умеющий располагать к себе, заслуживает наибольшей симпатии. Экскурсия − это творческий процесс. Поэтому умелая передача экскурсоводом (гидом) идей, образов, мыслей и чувств служит важной цели − установлению взаимосвязей и сотрудничества людей.

На протяжении всех этапов освоения профессии происходит формирование таких качеств экскурсовода (гида), как интеллектуальные (любознательность, наблюдательность), волевые (самообладание, решительность, настойчивость), эмоциональные (чуткость, эмоциональность, толерантность).

На качество услуги «экскурсия» оказывают влияние также следующие качества: радушие, приветливость, внимание к людям, жизнерадостность, оптимизм, непринужденность, индивидуальность.

Основой мастерства экскурсовода являются глубокие знания логики, психологии, педагогики, определенной области гуманитарных, технических или естественных наук. Владение основами данных наук, дающими знания о законах человеческого мышления, позволяют экскурсоводу (гиду) глубоко, последовательно и доказательно излагать материал, раскрывать содержание экскурсии.

К слагаемым мастерства экскурсовода (гида) также относятся:

- эрудиция, интеллект, культурный уровень;

- знание методологии экскурсионной деятельности;

-знание методики подготовки и проведения экскурсии;

-владение искусством речи и техникой ведения экскурсии.

Профессиональное мастерство экскурсовода (гида) требует постоянного совершенствования, но для этого сначала следует очертить круг обязанностей экскурсовода (гида).

К должностным обязанностям экскурсовода относятся:

- хорошее знание содержания проводимых экскурсий и путевой экскурсионной информации;

- владение методикой проведения экскурсий в соответствии с контрольным текстом экскурсии (путевой информацией) и методической разработкой;

- подготовка контрольных и индивидуальных текстов, составление методических разработок экскурсий, других методических материалов;

- своевременное обновление данных, используемых при проведении экскурсий (путевой информации), внесение изменений и дополнений в контрольный текст экскурсии;

- участие в разработке новых экскурсионных тем и маршрутов;

-освоение новых тем и вариантов экскурсий для различных групп населения;

-участие в работе методических секций и творческих групп экскурсоводов, конференциях, семинарах;

-участие в прослушивании экскурсоводов на маршруте, рецензирование текстов экскурсий (путевой информации);

-соблюдение маршрута экскурсии (путешествия); информирование экскурсантов (туристов) о правилах поведения во время экскурсии (путешествия);

-обеспечение безопасности экскурсантов и туристов во время экскурсий (путешествий), соблюдение мер безопасности;

-оформление в установленном порядке документов на экскурсионное обслуживание.

Таким образом, современный экскурсовод (гид) должен знать:

-основные вопросы экскурсионной теории;

-экскурсионные ресурсы своего региона;

-сущность экскурсии, ее признаки и функции, требования к ней;

-принципы составления маршрута экскурсии;

-классификацию экскурсионных объектов;

-классификацию и тематику экскурсий;

-методику подготовки экскурсий;

-практическое применение элементов педагогики, логики, психологии в экскурсионной деятельности;

-виды и формы экскурсионного обслуживания с учетом дифференцированного подхода к экскурсионному обслуживанию различных групп населения;

-критерии оценки качества экскурсии;

- экскурсионную методику, ее задачи и требования, а также методические приемы ведения экскурсии;

- методику проведения экскурсий различных классификационных групп (обзорных и тематических, пешеходных и транспортных, городских и загородных);

-особенности проведения музейных экскурсий, обзорных (многоплановых) и тематических экскурсий;

-пути совершенствования профессионального мастерства.

Экскурсовод (гид) должен уметь:

-подбирать необходимый материал и составлять контрольный текст экскурсии на определенную тему;

-составлять технологическую документацию экскурсии;

-применять методические приемы в ходе проведения экскурсии;

-составлять текст путевой информации и уметь провести ее;

-использовать наглядные материалы, включенные в «портфель экскурсовода»;

-руководить группой туристов (экскурсантов) и т. п.

В структуре профессиональных компетенций можно выделить следующие составляющие:

– профессионально-содержательные компоненты (теоретические знания в сфере экскурсионного дела);

– профессионально-деятельностные компоненты (профессиональные умения, апробированные в действии);

– профессионально-личностные компоненты (личностные качества, которые необходимы для реализации экскурсионной деятельности);

–профессионально-коммуникативные компоненты (способности к осуществлению такого коммуникационного процесса, как экскурсия, знания коммуникационных технологий и умение применять их в нужном контексте).

Таким образом, профессиональная компетентность – это комплексная характеристика человека, которая содержит гармоничное сочетание профессиональных, коммуникативных и личностных способностей, необходимых для реализации определенной профессиональной деятельности. В основе профессиональной компетенции должны быть профессиональные стандарты.

Направлениями совершенствования профессионального мастерства экскурсоводов (гидов) и гидов-переводчиков могут быть следующими:

а) централизованные:

-повышение квалификации путем учебы на курсах, участия в семинарах, конференциях и других формах обучения;

-специализация экскурсоводов (гидов) и гидов-переводчиков (учитывая способности и желание проводить экскурсии на те или иные темы);

-аккредитация экскурсоводов;

-контроль проводимых экскурсий;

б) индивидуальные:

- систематическое изучение литературы и других источников информации;

- освоение системы учебных упражнений по проведению экскурсии: отработка приемов показа и рассказа, использование наглядных пособий и технических средств;

-  отработка техники ведения экскурсии;

- посещение и участие в культурно-познавательных мероприятиях;

-  выступление в периодической печати;

-   издание методической и специальной литературы.

Гид-переводчик должен выполнять работу, связанную с сопровождением туристической группы или отдельного человека во время туристического путешествия или прогулки. Предоставить туристам полную информацию о рассматриваемом объекте. Организовать встречу и сопровождать их на мероприятиях. Гид-переводчик обслуживает туристов в пешем и транспортном путешествии, обеспечивает точный перевод информации памятников старины, архитектурных сооружений и объектов рассмотрения, знакомит туристов с правилами обслуживания на авиалайнерах, туристических суднах в транспортных средствах, готовит обозрение по материалам, которые использует во время путешествия.

Кроме того, гид-переводчик разрабатывает технику экскурсионных рассказов и ответов на вопросы во время экскурсии, предоставляет туристические услуги туристам в рамках программы предусмотренной туристической фирмой.

Гид-переводчик использует микрофоны, усилительные средства при публичных чтениях и выступлениях, поэтому должен уметь пользоваться техникой.  Гид-переводчик должен уметь провести инструктаж на языке основной клиентуры по соблюдению мер предосторожности при осмотре достопримечательностей, экспозиций.

Гид-переводчик заполняет экскурсионные путевки и иную экскурсионную документацию на иностранном языке. При заболеваниях туристов, травмах, наступлении иных медицинских случаев оказывает первую медицинскую помощь, организует вызов соответствующих служб «скорой помощи», спасателей, координирует поведение группы при наступлении чрезвычайной ситуации, оказывает первую необходимую помощь, применяет меры по устранению паники, сообщает соответствующим инстанциям о возникновении чрезвычайных ситуаций.

По завершении экскурсии или тура гид-переводчик обеспечивает информационное сопровождение на языке основной клиентуры, отъезд тургруппы с места экскурсии.

Гид-переводчик должен знать:

- законы страны о туризме, нормативные акты, которые регламентируют туристическую деятельность;

- историю, культуру и географию региона;

- методику проведения нестандартных экскурсий;

- язык, что используется во время перевода;

- правила обслуживания, которые используются во время путешествия.

Гид-переводчик должен уметь: предоставить первую медицинскую помощь; пользоваться словарями и техническими средствами перевода; использовать правила этикета; воспользоваться средствами оперативной связи и вызова экстренных служб.

Кроме того, гид-переводчик должен знать правила и нормы обеспечения безопасности туристов и охраны среды, правовые и социальные основы туристской индустрии; экскурсионное дело в системе туристской индустрии; принципы и методики организаций и проведения экскурсий; протокол и этикет; теорию межличностного общения; технику публичных выступлений; основы психологии; схему действий при наступлении чрезвычайных ситуаций; правила оформления документов и составления отчетов; правила внутреннего трудового распорядка.

Также гид-переводчик должен знать основы трудового законодательства; правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии, личной гигиены и противопожарной защиты.

Конечно, необходимыми компонентами подготовки специалистов в сфере экскурсионной деятельности, в том числе экскурсовода и гида-переводчика являются следующие общекультурные компетенции:

– понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес;

- организовывать собственную деятельность, определять методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество;

– способность к достижению целей и критическому переосмыслению накопленного опыта;

– способность понимать и анализировать мировоззренческие, социально и личностно значимые философские проблемы, применять основные законы естественно-научных дисциплин в профессиональной деятельности;

– владение культурой мышления, способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, умение логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь;

- осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития;

– готовность соблюдать этические и правовые нормы, регулирующие с учетом социальной политики государства отношения человека с человеком, обществом, окружающей средой, применять нормативные и правовые документы в туристской деятельности;

– готовность к восприятию культуры и обычаев других стран и народов, толерантно относиться к национальным, расовым, конфессиональным различиям, способность к межкультурным коммуникациям в туристской индустрии;

– стремление к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства, способность к бесконфликтной профессиональной деятельности в туристской индустрии;

– владение основными методами организации безопасности жизнедеятельности людей, их защиты от возможных последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий, иных ситуаций в туристской деятельности;

– готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе и команде, обеспечивать ее сплочение, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями;

- ставить цели, мотивировать деятельность подчиненных, организовывать и контролировать их работу с принятием на себя ответственности за результат выполнения заданий;

– способность находить организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях, способность оценивать риски и принимать решения в нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность;

- использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности, быть готовым к смене технологий в профессиональной деятельности.

– умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности, знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии;

– умение критически оценивать свои достоинства и недостатки, намечать пути и выбирать средства развития достоинств и устранения недостатков, самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации, способность к интеллектуальному, культурному, нравственному и профессиональному саморазвитию и самосовершенствованию;

- осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию;

Под профессиональными компетенциями понимается способность будущих специалистов к успешной профессиональной деятельности, знание основ профессии. Поэтому к профессиональным компетенциям экскурсовода (гида) и гида-переводчика можно отнести следующие компетенции:

1.         в сфере экскурсионной деятельности

– эффективно реализовывать актуальные задачи государственной культурной политики в процессе организации экскурсионной деятельности;

– быть готовым использовать технологии организации экскурсионных услуг для проведения информационно-просветительной работы, организации досуга населения, обеспечения условий для реализации патриотического воспитания;

– осуществлять педагогическое управление и программирование развивающих форм экскурсионной деятельности всех возрастных групп населения, организовывать экскурсионные услуги в соответствии с культурными потребностями различных групп населения;

– знать нормативно-правовые документы по содержанию экскурсионных услуг и их проектированию;

– разрабатывать новые экскурсии и экскурсионные программы;

– быть способным к разработке технологической документации экскурсий различных видов и форм;

– быть готовым к организации информационно-методического обеспечения экскурсионной деятельности;

- способность взаимодействовать со сторонними организациями (музеями, объектами общественного питания, транспортными компаниями) по формированию и реализации экскурсионных программ.

– способность к обобщению передового опыта экскурсионных учреждений по реализации задач федеральной и региональной культурной политики;

– быть готовым к использованию инновационных методик по организации и проведению экскурсий различных классификационных групп, готовым к участию в апробации и внедрении новых технологий экскурсионной деятельности;

– быть готовым осуществлять прикладные научные исследования в рамках исторического, литературного, этнографического краеведения, для создания ресурсной базы по организации экскурсионной деятельности;

– быть способным проектировать экскурсионную деятельность на основе изучения запросов, интересов с учетом возраста, образования, социальных, национальных различий групп населения;

– быть способным к комплексной оценке экскурсий и экскурсионных программ;

2.         в сфере предоставления услуг по сопровождению туристов

– способность контролировать готовность группы, оборудования и транспортных средств к выходу на маршрут;

– умение инструктировать туристов о правилах поведения на маршруте;

– готовность координировать и контролировать действия туристов на маршруте;

– способность обеспечивать безопасность туристов на маршруте, знание правил поведения в чрезвычайных ситуациях;

– способность контролировать качество обслуживания туристов принимающей стороной;

– умение оформлять отчетную документацию о туристской поездке;

– способность создавать атмосферу взаимоуважения и взаимовыручки в туристской группе; коммуникабельность;

– готовность к защите интересов туристов в конфликтных ситуациях в связи с недостаточным уровнем качества предоставляемых контрагентами услуг, включенных в тур;

– готовность и способность к погашению и недопущению возникновения потенциально конфликтных ситуаций в туристской группе;

– стрессоустойчивость, умение справляться с негативными эмоциями, психическими и физическими перегрузками.

Рассмотрев общекультурные и профессиональные компетенции экскурсовода (гида) и гида-переводчика, следует отметить очень важную особенность компетенций, необходимых для данных специалистов. Это интеграция, взаимопроникновение, слияние таких компетенций, как лингвистические и профессиональные. Если при подготовке специалистов других направлений лингвистические компетенции (владение языком) относятся к общекультурным компетенциям, то при подготовке гидов и гидов-переводчиков эта компетенция является и профессиональной.

Поэтому можно выделить лингво-профессиональную компетенцию у экскурсоводов (гидов) и гидов-переводчиков, под которой понимается знание лексики, детерминированной определенной профессиональной сферой, умение оперировать такой лексикой в условиях профессиональной деятельности гидов и гидов-переводчиков, умение осуществлять коммуникацию на иностранном языке в рамках актуальной профессионально значимой тематики, предусматриваемой сложившейся ситуацией.

3. К лингво-профессиональным компетенциям экскурсоводов со знанием иностранного языка и гидов-переводчиков относятся:

- владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей;

- имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия;

- владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия); владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями;

- умеет свободно выражать свои мысли на иностранном языке, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации;

- владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения;

- имеет представление об этике устного перевода, умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба); владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров в бизнес-туризме, обеспечение переговоров официальных делегаций);

- знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода;

- умеет осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста;

 - обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур;

- умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов;

- умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач.

Кроме этого лидер туристской группы, как экскурсовод, так и гид-переводчик, должны выступать гарантом безопасности туристов, защищать их интересы и уметь принимать решения в условиях повышенного риска и чрезвычайной ситуации.

Но все вышесказанное является базисом знаний экскурсовода и гида-переводчика, независимо от маршрута, региона или объекта показа, с которым они работают. Следовательно, кроме общекультурных и профессиональных компетенций необходимо для каждого региона разрабатывать еще дополнительный блок профессиональных компетенций, отражающих специфику туристских ресурсов региона, обладание которыми будет контролироваться местной туристской администрацией в рамках процедур аккредитации, аттестации, сертификации экскурсоводов и гидов-переводчиков.